#09 - I nomi del secchio

Per poter comprendere a fondo una "cosa" bisogna innanzitutto sapere come viene chiamata, come poterci riferire ad essa.
Ovviamente, ogni lingua avrà la propria parola e scrivere la traduzione di "secchio" in decine e decine di lingue diventerebbe noioso e, a mio avviso, superfluo.
Quello che però mi sembra interessante è vedere come questa semplice parola italiana prenda forme molto diverse tra loro nei vari dialetti della nostra Penisola.
Si passa dal veneto "secio" al piemontese "sigilìn" passando per il siciliano "bigliulu" e per l'abruzzese "tragne". Insomma ogni dialetto ha la propria parola per questo oggetto e sono davvero diverse da loro.
Ma in fondo questo è uno dei motivi per cui l'Italia è davvero unica!

Commenti

Post più popolari